Embed Video 7月10日,英国首相约翰逊发表演讲,寄语2020届毕业生。他感谢了学生们在新冠疫情期间所做出的牺牲,虽然没有了节日和聚会,但是挽救了无数的生命,这一切都是值得的。他还说,希望看到大家在战胜疫情后,去建设更美好的世界。文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/311.html
以下是演讲全文:文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/311.html
Congratulations, everyone, you’ve made it.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/311.html
After all the years of work and effort, all the many hours spent hunched over your desks, all the homework, after all of that, you’re finishing school this summer and you deserve every praise and celebration possible. Because, let’s face it, this a final year like no other. Your last months of school have coincided with the greatest crisis our country has faced since the Second World War.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/311.html
And so the first thing I want to say is thank you. Thank you for the incredible effort you’ve put into doing the right thing over the past weeks and months. It was your education that was disrupted, your lives that were disrupted. And now, as many of you are missing out once again on parties and festivals, presentations, perhaps even long-planned holidays, I want you to know that your efforts have been worth it. Because of you, because of your sacrifice, we’ve saved hundreds of thousands of lives. And that’s not something many generations will be able to say about their final weeks at school – not your elder siblings, certainly not your parents.文章源自多老师网-http://www.duolaoshi.cn/311.html
- 我的微信
- 微信扫一扫
- 我的微信公众号
- 微信扫一扫
评论